Данте Алигьери. Краткое содержание «Божественная комедия»

Краткое содержание «Божественная комедия» Данте Алигьери

Поэма “Божественная комедия”, созданная Данте Алигьери на протяжении 1308-1321 годов, представляет собой один из наиболее ценных литературных, исторических и культурных памятников периода Средневековья. Данное произведение является наиболее значительной составляющей творческого наследия знаменитого мыслителя, богослова и поэта, в полной мере отражающей религиозные и нравственные убеждения автора.

 Данте Алигьери

Место и время действия

События разворачиваются в потустороннем мире в начале 14-го столетия.

Главные герои

  • Сам Данте выступает в роли рассказчика, посвящая читателей в подробности своего странствия по иной Вселенной.

Другие персонажи

  • Древнеримский поэт Вергилий является тенью Алигьери и становится его проводником во время путешествия по Аду и Чистилищу.
  • Душа Беатриче, умершей 10 годами ранее возлюбленной Данте, помогает мыслителю перемещаться в Раю.
  • Богослов Бернард сопровождает Данте непосредственно к Господу.

 

Краткое содержание

Ад

Песнь 1-2

Рассказчик, уже достигший довольно солидного возраста, внезапно оказывается в некоем загадочном лесу, и мужчина не в силах найти выход из окружающего его сумрака. Внезапно появляется тень Вергилия, поэта, прославившегося в эпоху Древнего Рима, который предлагает Алигьери совершить путешествие через Ад и затем преодолеть Чистилище, чтобы оказаться в желанном Раю.

Сам Данте первоначально не решается отправиться в такое странствие, но узнает, что в его поддержку высказалась умершая в юном возрасте возлюбленная по имени Беатриче. Мыслитель все же решается спуститься в Ад вместе с новым товарищем.

Божественная комедия кратко

Песнь 3

Перед входом в Ад поэт откровенно сообщает спутнику о преследующих его страхах. Вергилий уверенно отвечает, что Алигьери не следует обращать внимания на подобные ощущения. Странники слышат пронзительные крики и плач. Товарищ объясняет Данте, что здесь пребывают тени наиболее ничтожных людей, от которых отказались и Бог, и темные потусторонние силы.

Песнь 4

У реки богослов замечает пожилого перевозчика Харона, транспортировавшего души умерших на противоположный берег, где размещается Лимб, первый круг Ада. По словам Вергилия, туда попадают не прошедшие крещение младенцы и лица, не почитавшие Господа должным образом. Алигьери встречает в этом кругу известных авторов и философов старинных времен, в том числе Горация, Гомера, Овидия.

Песнь 5

Во втором круге Ада, находящемся под властью демона Миноса, Данте видит души любителей плотских наслаждений. Такие люди расплачиваются за то, что не умели противостоять соответствующим искушениям.

Песнь 6

Далее, в третьем круге Преисподней, поэт и его товарищ замечает чудовищного Цербера, охраняющего людей, предававшихся ранее греху чревоугодия. Несчастные души непрестанно пребывают под струями дождя и ударами града.

Данте Алигьери Божественная комедия кратко

Песнь 7

В следующем круге Ада Алигьери обнаруживает лиц, отличавшихся в прошлом крайней скупостью. Здесь же находятся и те, кто легкомысленно существовал в свое удовольствие, не задумываясь о будущем. За грешниками постоянно наблюдает Плутос, напоминающий внешне хищного зверя.

Песнь 8-11

Попав в пятый круг Преисподней, Данте и Вергилий видят души тех, кто нередко впадал в гнев и не стремился добросовестно трудиться, предпочитая проводить дни в праздности. После разговора с демонами-охранниками путешественники оказываются в городе под названием Дит, где встречают Медузу Горгону, способную одним взглядом лишить человека зрения.

Далее Алигьери находит тени еретиков, осужденных на вечные муки в гробницах. Товарищ объясняет поэту устройство последних трех кругов Ада, располагающихся непосредственно у центра Земли.

Песнь 12-16

Перед входом в седьмой круг Ада странники сталкиваются с агрессивным Минотавром. Грешники, которые ранее подвергали других людей насилию, страдают здесь внутри кровавого потока, к тому же в них постоянно выпускают стрелы необычные существа, именуемые кентаврами. Во втором поясе этого круга поэт обнаруживает только колючие растения, ставшие воплощениями душ людей, решившихся совершить самоубийство.

В третьем поясе соответствующего круга Преисподней Алигьери встречает тени людей, позволявших себе в прошлом непочтительные высказывания в отношении Господа. Головы богохульников непрестанно жжет огонь, и Вергилий сообщает спутнику, что вскоре их ожидает спуск непосредственно в центр Ада.

Божественная комедия кратко

Песнь 17-30

Перед странниками появляется Герион, обязанностью которого является охрана восьмого круга, где отбывают наказание лжецы. Данте и древнеримский поэт спускаются на спине стражника на дно глубокой пропасти.

Данный круг включает в себя 10 рвов, именуемых Злыми Щелями. В первом из них получают удары плетью от бесов те, кто при жизни занимался сводничеством и бесчестным обольщением. В следующем рву Алигьери и Вергилий видят льстецов, вынужденных обитать среди зловонных нечистот.

В третьей щели страдают продажные священнослужители, осуществлявшие прежде торговлю церковными должностями. Тела предсказателей и ясновидцев оказываются скрученными странным образом в новом рву, а в пятой щели варятся в кипящей смоле души взяточников. Далее Данте и его спутник наблюдают за лицемерами в плащах из свинца, которые без всякой надежды движутся вперед.

Седьмая щель восьмого круга предназначена для грешников, совершавших кражи. Их тела разваливаются и собираются снова, и эта чудовищная пытка никогда не прекращается. Следующий ров населяют те, кто сознательно давал другим людям неверные советы. В девятой щели Дьявол разделяет на части головы организаторов различных беспорядков и смут. Последний ров восьмого круга наполнен изготовителями фальшивых денег, которые издают крайне неприятный запах из-за преследующей их чесотки.

Песнь 31-34

Путешественники обнаруживают множество душ, вынужденных пребывать в состоянии полной неподвижности. Вергилий и Данте достигают колодца, где их встречает гигант Антей. Древнеримскому поэту удается договориться с великаном, который переносит странников в глубину нового провала.

Алигьери и его товарищ оказываются перед расположенным на дне колодца ледяным озером, названным Коцит. Путники понимают, что они добрались до последнего круга Ада, где страдают души лиц, виновных в предательстве.

В центре Коцита находится Люцифер, существо с тремя пугающими лицами. В каждой пасти этого создания томятся известные предатели, и странники видят перед собой Брута, Иуду и Кассия. Богослов и его товарищ осознают, что именно эти люди совершили наиболее тяжелый и непростительный грех. В то же время Вергилий предупреждает Данте, что странствие по Преисподней завершено, и теперь они смогут снова увидеть небо.

Божественная комедия кратко

Чистилище

Песнь 1-8

Путешественники оказываются на пустынном берегу и встречают лодку, управляемую ангелом, доставившим к подножию горы души тех, кто недавно расстался с жизнью. Среди этих теней находятся грешники, успевшие раскаяться перед смертью в своих поступках, погибшие в бою бесстрашные воины, люди, ставшие жертвами убийства.

Мыслитель с удовольствием созерцает ночные небеса, где появляются три звезды. Алигьери уверен, что видит воплощения надежды, веры и любви.

Песнь 9-26

Вергилию, как и иным теням, не требуется отдых. Однако измученный странствием по Аду Данте погружается в длительный сон. После пробуждения поэт с изумлением замечает яркое солнце и находящееся поблизости море. По словам товарища Алигьери, святая Лючия доставила спящего богослова непосредственно к входу в Чистилище.

Ангел, стоящий на страже перед соответствующими воротами, наносит на лоб путникам букву “Р”, которая впоследствии должна исчезнуть. Мыслитель узнает, что Чистилище, как и Преисподняя, состоит из нескольких частей.

В первом круге страдают те, кто при жизни отличался чрезмерной гордыней и пренебрежительным отношением к другим людям. На плечах грешников находятся огромные глыбы, однако они восхваляют Господа и умоляют Бога наставить их на праведный путь. Души лиц, испытывавших ранее чувство зависти, находятся во втором круге Чистилища.

Вскоре странники попадают и в третий круг, где стараются искупить свои грехи люди, которых в прошлом нередко охватывал неуправляемый гнев. Перед глазами грешников постоянно стоит дым, вынуждающий их размышлять о необходимости смирения. В следующем круге обитают лица, регулярно предававшиеся унынию в течение земного существования. Одна из теней объясняет Алигьери, что здесь грешники пытаются усилить недостаточную любовь к добру.

Пятый круг населяют люди, которые ранее не умели экономно распоряжаться денежными средствами или обладали излишней скупостью. В шестом круге располагаются те, кто в прошлом отличался чрезмерным пристрастием к вкусной еде. Теперь им приходится страдать от голода, чтобы души прошли через подлинное очищение и раскаяние.

Данте и его спутник достигают седьмого круга Чистилища. Здесь находятся люди, стремившиеся любыми способами удовлетворять плотские желания, не задумываясь о моральных и религиозных правилах. Грешники горят в огне и поют о том, насколько прекрасна жизнь в соответствии с законами целомудрия и нравственности.

Божественная комедия кратко

Песнь 27-33

Поэт обнаруживает, что с его лба уже фактически исчезли нанесенные буквы. Мужчина готов к вступлению в Рай, где обитали бы все люди, если бы Ева не позволила себе вкусить запретный плод.

Алигьери встречает у входа в Рай прежнюю возлюбленную Беатриче, скончавшуюся в возрасте 25 лет. Вергилий исчезает, и теперь рядом с богословом оказывается душа юной женщины.

Именно благодаря Беатриче мыслителю удалось увидеть все круги Ада и Чистилища, и Данте осознает, насколько опасно для человека нарушать Божьи заповеди в ходе земного существования. Тень прекрасной девушки просит избранника, являющегося всего лишь гостем в Господнем лесу, рассказать людям обо всем, что ему довелось созерцать во время путешествия по загробному миру.

Рай

Песнь 1-2

Незаметно для самого себя Алигьери возносится вместе с избранницей в удивительные заоблачные сферы. Он обнаруживает, что и Рай состоит из отдельных частей или небес. По словам Беатриче, соответствующие сферы вращаются с помощью Перводвигателя или девятого неба, и ангелы приводят их в движение.

Божественная комедия кратко

Песнь 3-28

На первом небе, на Луне, поэт и его возлюбленная встречают души монахинь, вступивших в брак по принуждению. Одна из теней сообщает Данте, что они обитают здесь, поскольку не смогли при жизни проявить необходимой стойкости и твердости характера, хотя и оказались жертвами насилия. Мыслитель понимает, что различные райские страны в неравной степени одарены милостью Господа.

На следующем небе под названием Меркурий располагаются излучающие свет души праведников. Третье небо, именуемое Венерой, предназначено для лиц, искренне любивших при жизни всех окружающих и старающихся помогать людям.

На Солнце, в четвертой небесной области, Алигьери и его спутница видят тени мудрецов. В следующей сфере поэт и Беатриче обнаруживают сверкающий крест и слышат песню, восхваляющую Христа.

Далее, на планете Юпитер, Данте и его подруга встречают души справедливых и честных людей. К тому же мыслитель замечает постепенно появляющиеся буквы, из которых складывается изречение, упомянутое в Библии.

Беатриче и богослов попадают на Сатурн, где находятся те, кто полностью посвятил себя служению Господу. В восьмой сфере, на усеянном звездами небе, Алигьери знакомится с настоящими праведниками, отказавшимися при жизни от мирских накоплений и теперь наслаждающихся духовным богатством. Данте доводится беседовать с апостолами Иоанном, Яковом и Петром, поэт видит и душу Адама, излучающую невероятно яркий свет.

В девятом небе мыслитель и его спутница видят ослепительную точку, вынудившую Алигьери закрыть глаза. Мужчина убеждается, что он находится перед символом божества. Вокруг этой точки размещается множество огней, послуживших для создания 9 кругов Рая.

Песнь 29-33

Беатриче рассказывает поэту о сотворении ангелов. Девушка утверждает, что Вселенная вращается именно благодаря их постоянному движению.

Путешественники поднимаются в наивысшую область Рая под названием Эмпирей, где Данте встречает Бернарда, своего прежнего наставника, богослова, увлекающегося мистикой. Облаченный в белоснежное одеяние, дух бывшего учителя встречает Алигьери весьма доброжелательно и приветливо. В то же время Беатриче, миссия которой окончательно завершается, возвращается на предназначенное для нее место в Раю.

Поэт видит в центре амфитеатра Деву Марию, мать Иисуса Христа. Поблизости от нее располагаются апостол Петр, Иоанн Креститель, Адам. Бернард просит Богородицу помочь Алигьери, а затем просит гостя посмотреть вверх. Данте доводится созерцать поразительное сияние, и потрясенный мужчина не в состоянии выразить словами охвативший его восторг.

Мыслитель обретает подлинную истину и переживает духовное озарение. Волнение лишает его сил, но теперь богослов твердо знает, какой будет его дальнейшая жизнь. Алигьери намеревается всегда вести себя достойно, сохраняя в душе любовь к Господу и другим людям.

Божественная комедия кратко

Главная мысль

Поэма отражает представления автора о загробном мире, о каре, которая неминуемо ожидает человека за совершенные им прегрешения, и о награждении тех, кто не нарушает установленные религией и моралью правила. Данте подчеркивает, что у грешников, искренне раскаявшихся в своих заблуждениях и прошедших мучительный процесс очищения, все же остается надежда перенестись в райские сферы. Невзирая на то, что история была написана не одно столетие назад, она остается актуальной и сегодня, демонстрируя, насколько людям во все времена необходимы вечные ценности, такие, как честность, милосердие, справедливость, неравнодушие к чужим страданиям.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: