Новелла «Маттео Фальконе» написана в 1829 году и повествует о богатом корсиканце, которому посвящено интересное произведение, названное в честь главного героя. Автором описывается человек честных правил с достойным поведением и присущей ему нравственностью. Повествование ведется от лица автора, рассказывающего историю Маттео Фальконе, с которым произошла встреча после случившихся событий.
Драматизм произошедшего в том, что преуспевающему скотоводу пришлось пройти через серьезные испытания, выслушав в свой адрес оскорбительные слова со стороны одного бандита. Ему так не понравилось поведение сына, укрывавшего преступника, что решение жестко наказать его оставалось правильным выходом.
Содержание
Место и время действия
Время действия – начало XIX века. События происходят в живописном и удивительном месте мира – на острове Корсика. В произведении описывается уходящая вглубь острова местность маки – родина пастухов и ещё тех, кто однажды преступил закон. Владеющие здесь землей люди стремятся получить хороший урожай и выжигают участки леса, чтобы удобрять почву золой. Фермеры используют эти области для посевов пшеницы, а те, которые не засеиваются, зарастают молодой порослью.
Весной вырастают на месте пожара молодые побеги, которые в дальнейшем образуют густые заросли под названием «маки». Многие отчаянные преступники используют именно эти непроходимые места на юго-восточном побережье, чтобы скрываться и при этом комфортно себя чувствовать, отсидевшись и взяв все необходимые вещи. Убийцы или грабители на первое время старались запастись сыром, оружием и верхней одеждой. Главный герой проживал неподалеку от зарослей и владел хорошим домом, наслаждаясь миром и уважением в Порто-Веккьо.
Главные герои
Маттео Фальконе – мужчина среднего возраста, обладающий положительными качествами характера, такими как честность, принципиальность, порядочность.
Маттео – богатый человек, благодетель бедных и владелец стад, живущий на доходы от своего труда. Ему удается грамотно управлять хозяйством и быть опытным хозяином, сведущим в фермерских вопросах. Его стада пасутся в горах и находятся под наблюдением пастухов-кочевников.
Пятидесятилетний труженик отличается невысоким ростом, крепким телосложением и заметной внешностью. Смуглый брюнет с кудрявой шевелюрой производил приятное впечатление своим живым умом и выразительным взглядом. Меткий стрелок был способен стрелять в темноте. Ни с кем не конфликтовал и в своем окружении считался хорошим другом, несмотря на яркое прошлое с одним инцидентом, связанным с личной жизнью.
Когда-то он прицельно уложил своего соперника и взял в жены Джузеппу, которая оставалась ему преданной и заботливой подругой жизни. Дело замяли, и вскоре мужчина стал отцом трёх дочерей и сына. Счастливый семьянин считал себя везунчиком и был несказанно рад появлению на свет долгожданного наследника. На самого младшего ребенка – сына Фортунато, возлагались большие надежды, а дочерям повезло с удачными браками и на момент рассказа они были замужем.
Фортунато – сын Маттео, в десятилетнем возрасте мальчик становится предателем.
Другие персонажи
Джаннетто Санпьеро – беглый и раненый в бедро преступник, представший перед сыном фермера как лохматый и ужасно одетый незнакомец.
Теодор Гамба – сержант и руководитель отряда. Со всеми разбойниками и преступниками расправлялся жестко и носил почетный статус прекрасного ловца и охотника. Приходится Фортунато дядюшкой.
Джузеппа – супруга с доброй душой, любит детей и мужа, не имеет права голоса в семье и страдает от холодности Маттео.
Краткое содержание
Скотовод Фальконе вместе с супругой Джузеппой отправляется на осмотр территории, где на пастбищах пасутся многочисленные стада. Десятилетнего сына Фортунато он оставляет за смотрителя усадьбы. Без присутствия родителей мальчик наслаждается свободой и нежится на солнышке, предаваясь мечтам и настраивая себя на успешное исполнение задач. В ближайшее будущее он планировал совершить много важного и интересного, особенно в выходные.
Безмятежный отдых был прерван выстрелами из ружья, которые были слышны всё громче со стороны долины. Перед изумленным сторожем предстал обросший и грязный бродяга, который приблизился по тропинке и произвел впечатление настоящего бандита со стажем. Оказалось, что это был Джаннетто Санпьеро, решивший достать пороха в городе и попал в западню, а теперь совершает попытки сбежать от преследующих его солдат. Он стремился скрыться и избежать ареста, еле передвигал ноги и опирался на ружье, а по дороге ему попалась богатая ферма, на территории которой можно было где-нибудь отсидеться и затем снова пуститься в бега.
Хромой незнакомец в шапке горцев и в лохмотьях сразу не понравился оторопевшему мальчику, который не соглашался предоставить укрытие даже под прицелом. В перестрелке растрачены все патроны и тогда беглец, назвавший свое имя, решает подкупить несговорчивого Фортунато серебряной монетой, после чего тот соглашается.
Когда появились солдаты, оборванец прятался в большом стоге сена неподалеку от дома, а мальчик непринужденно отдыхал на солнце, забавляясь с кошкой и котятами. Командир отряда начал расспрашивать о подозрительном человеке, и был уверен, что именно здесь он и прячется. Следы раненого заканчивались возле дома Фальконе, но путем угроз сержант не мог выбить из своего юного родственника ничего стоящего. Молоденький хитрец вел себя простодушно и дерзко, увиливал от разговора и утверждал, что никого подозрительного не видел поблизости. Ещё смеялся, шутил с невинным лицом, а пребывающим в замешательстве воякам ничего не оставалось, как надеяться на находчивость своего командира, у которого были красивые серебряные часы.
Устав злиться, Теодор Гампа приказывает обыскать дом и, наконец, решает совершить подкуп. Последняя попытка оказалась удачной и после долгих уговоров взять роскошную и дорогую вещь, мальчик сдается и не справившись с соблазном, сдает незнакомца солдатам.
Фортунато с горящими глазами получает обещанную награду и отбегает, а в это время вершится дальнейшая судьба отчаянного бандита. Шестерым солдатам, раскидавшим сено, удается без сопротивления арестанта скрутить его и связать, намереваясь использовать носилки. К лежащему на земле Джанетто возвращается серебряная монета от того, кто его сдал.
В этот момент появляются Маттео и его супруга, а Гамба пытается всё им объяснить, похвалив сына фермера. Но связанный бандит называет хозяина дома предателем и дерзко ухмыляется, что сильно раздражает честного фермера. Ему дают воды и уводят в сторону города.
Мальчик понимает, насколько ситуация серьезна и опасна для него, когда слышит строгий и спокойный голос отца, рыдает и боится гнева человека, который происходил из хорошего рода, не оскверненного предательскими поступками. Мольбы Джузеппы не смягчили неумолимого Фальконе, считающего Фортунато продажным предателем, и вскоре происходит шокирующее событие. Отец уводит сына и убивает в зарослях, не обращая внимания на рыдания и мольбы. Он оставляет труп на земле и говорит жене, что свершилось правосудие, и их сын умер христианином.
Главная мысль произведения
В произведении главный герой идет до конца, то есть четко следует своим идеалам. В собственной семье он остается лидером, принимающим решения и отстаивающим позиции порядочного человека. Маттео не смог смириться с предательством того, кому доверял и кого ценил, как оказалось, до определенного времени. Гордец, ненавидящий врагов, остался верен своим принципам и не потерпел в семье предателя.
Маттео Фальконе. Краткое содержание (видео)